DF星系 爱在多伦多.Ep.II

DF按: 十年好友唱着无尽的爱

20100705_LoveTo_Ep2_00

Endless Love

图片摄于安大略湖畔多伦多岛公园@2010.7.3



第一篇在这里:爱在多伦多.Ep.I


3. 无尽的爱

歌可能要缓冲一下才能播放流畅 第一遍缓冲之后就好了

我和廖公此次伴郎任务中最艰巨的一项 无疑是Lisa要求我们给航天唱歌
认识廖公的人就知道 他+唱歌=灾难
而DF也知道自己几斤几两 随便和亲戚朋友K歌一下也就罢了
作为伴郎在婚礼上唱歌 还是心虚得很
但O Liu远在北京 不可能过来救灾
在这边的Vanish乐队成员 除了新郎倌儿本人 就只有我和廖公了
不蒸馒头也蒸口气 为了Vanish的荣誉 我们俩只好拼了

于是 早在一个半月以前 我俩就开始选歌
他建议了无印良品的一首《少年》
我认为既然婚礼是在洋人地界 还是唱英文歌比较妥当
于是去网上四处搜适合在婚礼上唱的歌曲
两人经过反复筛选 觉得Lionel Richie/莱昂纳尔·里奇(就是唱《Say You, Say Me/说你说我》那家伙)
和Diana Ross/戴安娜·萝丝原唱的《Endless Love/无尽的爱》最好听最合适 曲目就算定下来了

合适倒是合适了 可是难度很高呀
我一向只能唱曲调简单的歌 这歌不但曲调复杂还是俩人对唱 一听我就知道自己很难学会
那怎么办啊 为了哥们咬牙拼啊
于是一个月期间 家里电脑、单位电脑、车载音响、随身MP3 反反复复只播放这一首歌
说“播了上千遍”一点都不夸张
其间偶尔插播点其他的歌曲调剂一下以免实在听得想吐 但也不敢多调剂 生怕脑中好不容易留下点旋律的印象被冲淡了

光听也不行 我的音乐天赋实在是很抱歉 必须得背词 然后跟着唱
于是乎婚礼前这几天晚上下班回来没别的事 就是练歌
一开始老婆直过来说“你唱可以,咱把门儿关上行么……”
后来明显有进步 她也就不那么痛苦了……

等飞机、坐飞机时必然也是在听它
直到婚礼开始前几个小时 也就是我补完觉起来 去公园照相之前
我才和廖公合练了3次 3次啊!3次我们就打算上台了
这得需要多大的勇气啊——我是说 如果听众事先知道的话 得需要多大的勇气才会来听啊!

总而言之 我们不但作为男方代表 而且作为中方代表、Vanish代表
在航天的婚礼上就要致辞并献唱了


致辞

这是我邮件中保存的草稿 最终稿略有出入
之前航天夫妇指定廖公发言 所以我只是给垫开场白
但他的发言稿是在我一再帮忙/勒令修改之后才成这样的
我俩相互给对方翻译

DF: Dear family members and friends, ladies and gentlemen,

Hangtian was in the same high school with us. We met in 1998. In other words, we’ve known each other since the last millennium, and we’ve been knowing each other for more than a decade. That means there are tons of stories about Hangtian can be told by us. However we won’t bore you with the countless details, since we don’t have the whole day for that. and even if we do, it won’t be enough. So please believe us that what we are about to say is less than one thousandth of the memories we’d like to share, and what we are going to wish is less that one thousands of the best wishes we’d like to express. Before I hand the microphone to him, there’s one more thing – he tells bad jokes. So please bear with him. I would translate for him. Please welcome Dr. Y. Liao…

: 亲爱的亲朋好友,女士们先生们。航天和我是在同一个高中读书的,那是1998年,换句话说,我们在上一个千禧年就认识了,距今超过10年。这意味着我们有太多太多航天的故事可以和大家分享。但我们今天不能用这些无边无际的细节来打扰您们,毕竟咱可没那么多时间。就算有一整天,其实也不够我们说的。所以你们要知道,我们将要分享的事不到美妙记忆的千分之一,而且我们要表达的祝福也远远不到我们想表达的千分之一。在我把麦克交给这哥们之前,还有件事儿:他经常胡说八道,请对他宽大点。我将为他翻译。现在请欢迎廖博士。

: I met Mr. She when both of us were 15 years old, at that time it was totally clear that he is a man. Mr. She’s name did not sound that funny when he was in china. At that time, however, we still made fun of his name, cuz his name is pronounced like a “snake”, that’s how we called him. But regardless of how did we make fun of his name, nobody would expect that couple of years later, he would become she.

DF: 和佘认识时我们都15岁,那时候毫无疑问他是男性。佘先生的名字在中文里并没有什么好笑之处,不过我们仍然拿他开玩笑,因为他的姓的读音和(动物的)蛇一样。不过不管当时我们再怎么拿他的名字开玩笑,也想不到有一天他会变成She(就是佘的汉语拼音刚好是英语里的女性人称代词She)

: When I entered the custom on my way here to Toronto, the officer asked my purpose of entering Canada. I said I am attending my friend’s wedding. He asked what’s your friend’s name. I said “She”. He said “yeah, what’s her name?”

DF: 我此行进海关的时候,工作人员问我来加拿大的目的。我说参加朋友婚礼,他问“你朋友叫什么”。我说“She”,他说“是(我知道是个女的),我问她名字是什么?”

: Our high school hosts a vocal concert in every spring. Each class must participate and everyone in the class must attend it, and we should sing as an entire group. But some of us may sing very badly , which is very true, since you cannot expect everyone to sing equally well.  Therefore, this was actually a problem we had to solve. There was, in fact, one way to solve this problem, which was to let those who sound very badly do something else. Say instead of as a singer, they can play other roles to contribute. Usually these roles were either as the conductor, or taking care of the instruments. Therefore, Hangtian was always the instrument guy. Our head explained: Hangtian doesn’t need to sing, because he can be the pianist while others are singing. However, everyone of us knew what the real reason was. I had been wondering, what if the competition was A cappella, in which there is no need to have a pianist. Oh, there is a way! Because in any case, we still need a conductor. By the way, I had been always the conductor.

DF: 每年春天学校都会举办歌咏比赛,所有班级都要参加,所有人都要参加,而且大家要合唱。这样问题就来了,大家唱歌的水平不平均,不是所有人都能唱得很好。解决这个问题的方法就是让那些唱歌不那么好的同学去负责演唱之外的任务,比如指挥,或者伴奏。因此,每年航天都是伴奏。班主任解释说,航天要给他家伴奏所以不用唱歌,但其实每个人都知道其中的真正原因是什么。我总是在想,如果我们的曲目是无伴奏合唱,那就不需要伴奏了。但指挥是必然需要的——顺便说,我每年都是指挥。

: I was joking. Hangtian is really good at music, and he is the most genius boy that I have ever met (you know, I didn’t know too many people).  We had a music band at that time. The purpose of doing so was to entertain the endless happiness for fun.  Once he invited us to his home in Beijing, to pretend to be a real band, doing what a band should do. It turned out that, what a band should do, is to eat. He made us tuna sushi rolls for lunch. You know, in china not many teenager guys would like or are even capable to cook sushi. Some may do so for their girlfriends, but definitely not for “friends” like us. Thus you can see he is a very sweet and considerate man, and everybody likes him.

DF: 我刚才是开玩笑,航天的音乐很好。他是我认识的人中最天才的一个(其实,我认识的人不多)。我们当时有一个乐队,娱乐自己也娱乐同学。有一次他邀请我们去他家排练,去做真正的乐队应该做的事情,结果变成吃饭。他给我们做了金枪鱼寿司。要知道在中国,一个高中男生会做寿司就已经很了不起了,即使会估计也是只有给女朋友才会做,而不是给像我们这样的“朋友”。可见他是非常亲切非常体贴的人,每个人都很喜欢他。

(注: 金枪鱼寿司这事实际上发生在我和O Liu身上 当时航天用金枪鱼罐头、波利海苔和醋米饭给我们做的寿司 我印象巨深刻)

: Like all the parties, an ending is always there. We said goodbye to each other in 2001. He came to Canada for college, and many of us went to College in China. To most of us, Canada is too far away: it takes 15 hours to fly,  Canada is also very cold, with 1/5 of its area within the arctic circle. So, at the age of 18, Hangtian farewelled with his friends and lovely parents, came to one of the coldest countries in the world, to pursue his dream. He was strong enough to survive, and a year later, transferred to Toronto, where he met Lisa.

DF: 天下没有不散的筵席。2001年我们毕业,他只身一人来到加拿大读大学,而我们很多人留在中国念大学。对我们来说,加拿大是个遥远的地方,飞机要飞15个小时。而且加拿大是非常寒冷的地方,1/5的国土在北极圈里。所以佘航天18岁就离开家人、朋友,来到这里寻找自己的梦想,是非常坚强的一件事。1年后他来到多伦多,遇见了Lisa.

: What happened next was a lovely story between our leading ch. of today. This is a beautiful story, as beautiful as Beauty and the Beast. Now, the consequence appears to be perfect, and that’s the reason why we are here. Today, let’s celebrate a beautiful marriage between our truly friends. It is my honor to see this moment, and to give my best wishes to you, Lisa and Hangtian, happy together, forever.

DF: 随后发生的就是今天这两位主人公的爱情故事,像童话般美好的故事,像《美女与野兽》那样美好的故事。故事的结局也很完美,就是我们今天相聚在这里的原因。让我们一起来庆祝我们好友的大喜事。我们很荣幸能见证这个时刻。让我们衷心祝福你们幸福美满,快乐长久。

DF: Now we are gonna sing a song for the lovely couple. The reason we are singing is not because we are good at it (in fact, we are far from being good at singing), but because we were in a band together back in high school, we believe singing a song would be the best way to present our wishes to Hangtian and Lisa.

: 现在我们要为这对新人唱一首歌。我们想唱歌不是因为我们唱得多么多么牛x,事实上我们远远不够牛x,而是因为我们在高中的时候有个乐队,我们相信唱歌这个形式可以最大限度的表达我们对Lisa和航天的祝福。

(注: 廖公这个tm不靠谱的家伙 之前瞎翻译就把“牛x”写在那里 排练的时候让他改成文明点的词 结果上台又照着稿念了 气tm死我了!!)


Endless Love

然后我报出将要演唱的曲目
依稀听台下有人说“恩 这首歌好听”“这首歌不错”之类的话
看来选歌选得还行 不过 恐怕他们要格外失望了

电脑开始播放卡拉OK伴唱视频
我唱男声 两句出来 台下比较安静
廖唱女声 一开腔 台下隐隐有骚动
没事 我俩淡定 接着唱
又唱了几句 看航天在那使劲拿纸巾擦眼泪
我心说 靠 被感动成这样了!
结果他大喊一声“That’s terrible/这太差劲了吧!”
台下轰一声就笑开了

然后我俩就在笑声中唱完了两段
观众给掌声
我说 别急 还有一段呢
底下又笑疯了

事后我问航天和Lisa感觉如何
Lisa说 一开始观众不敢笑 因为以为我们是正经在唱的
后来航天带头猛笑之后 观众以为我们是搞笑的 也就跟着笑了
然后她问我:“你们是搞笑的吧?”
我说:“没有啊。我们是正经在唱的。”
Lisa说:“啊?一点搞笑成分都没有?”
我说:“完全是在认真唱的。”
Lisa:“……那看来航天是对的。当时我们狂笑,但他特痛苦,因为只有他知道你们是在认真唱的”

……

其实廖公稍微有点紧张 发挥得比下午排练稍差
我自己能唱成那样我觉得就算有交待了 毕竟也没有太多的时间放在练习、排演上
回头有视频的话再放出吧 视频是航天小舅子拍的 等传到我手里估计得一阵子了


歌词

Endless Love 无尽的爱

My love, 我的爱,
There’s only you in my life 你是我的唯一,
The only thing that’s bright 我生命中唯一的亮点。
My first love, 我最初的爱,
You’re every breath that I take 我的每一次呼吸,
You’re every step I make 我走的每一步路,都有你的影子。

And I 我,
I want to share 我想和你分享,
All my love with you 我全部的爱。
No one else will do… 没有其他人能做到。

And your eyes 你的眼神,
Your eyes, your eyes 你的眼神,你的眼神,
They tell me how much you care 告诉我你是多么在乎我。
Ooh yes, you will always be 噢,是的,
My endless love 爱你永无止境。

Two hearts, 两颗心,
Two hearts that beat as one 两颗心合二为一,
Our lives have just begun 我们的生活才刚刚开始。

Forever 永永远远
(ohhhhhh)
I’ll hold you close in my arms 我紧拥你在怀中,
I can’t resist your charms 无法抵挡你的魅力。

And love 爱情,
Oh, love 噢,爱情
I’ll be a fool 我会变成一个傻瓜,
For you, 为你。
I’m sure 是的,我确定。
You know I don’t mind 但你知道我不会介意,
Oh, you know I don’t mind 噢,你知道我不会介意。
’cause you, 因为,
You mean the world to me 你对我而言就是全世界。
I know 我知道,
I know 我知道,
I’ve found in you 在你身上,
My endless love 我找到了无尽的爱。

And love 爱情,
Oh, love 噢,爱情
I’ll be that fool 我会变成那个傻瓜,
For you, 为你。
I’m sure 是的,我确定。
You know I don’t mind 但你知道我不会介意,
Oh, you know I don’t mind 噢,你知道我不会介意。

And, yes 是的。
You’ll be the only one 你就是那唯一,
’cause no one can deny 因为没有人能否认,

This love I have inside 我要给你
And I’ll give it all to you 我全部的爱。
My love 我的爱,
My love, my love 我的爱,我的爱,
My endless love 我无尽的爱。

[DF星系]




16 Responses to “爱在多伦多.Ep.II”

  1. balial says:

    Lisa说 一开始观众不敢笑 因为以为我们是正经在唱的
    后来航天带头猛笑之后 观众以为我们是搞笑的 也就跟着笑了
    然后她问我:“你们是搞笑的吧?”
    我说:“没有啊。我们是正经在唱的。”
    Lisa说:“啊?一点搞笑成分都没有?”
    我说:“完全是在认真唱的。”
    Lisa:“……那看来航天是对的。当时我们狂笑,但他特痛苦,因为只有他知道你们是在认真唱的”

    这段太搞了…没怎么听过你唱正经歌…就听过周节棍的忍者和一视频里的rap,都没调…
    致辞蛮不错的很温馨啊…不过话说是习俗不一样吗,伴郎不是要未婚么?

    DF: 其实再想想 也不能说半点表演成分也没有 底下笑得那么欢乐 我们肯定也不会很拘谨就是了
    习俗那事 多伦多系列第一篇有解释

  2. hunter says:

    哎,18岁就离开了家…
    祝他幸福!

    DF: 就是 18岁的时候我还是小p孩呢 他真不容易

  3. tonni says:

    是central island吧,怎么没别的照片了。。

    DF: 明眼人一看就知道是central island. 有照片的段落还没写到呢

  4. Moo says:

    其实我不是不痛苦,是麻木了,哈哈
    不打击你了,唱的还行啦——如果没同时听到原唱的话^^|||||

    不过我看你俩还是很有“腕儿”的气质的,不管台下啥反应,依然保持淡定,恩,很压得住场么~~~~
    同作为新郎倌的高中同学,对新人献上祝福^^

    DF: 麻木了……哈哈哈
    我们夜谈的时候还说呢 高中时三天两头演小品、课本剧什么的 可以说我们都有丰富的舞台经验了~

  5. Jingjin says:

    唱歌,求视频!
    我想起Pliao同学学生节唱歌那段了。。。唱的是半岛铁盒还是半兽人来着……
    办公室乐得泪奔ing。。。

    DF: 我也求视频呢 得等他们发给我
    我听过他唱《半兽人》 正经还不错呢
    又泪奔啦?这次没有同事侧目?

  6. Recy says:

    大早上看这篇文实在是太提神了。。。

    It turned out that, what a band should do, is to eat.

    在这儿喷了出来。。。

    你们的致辞很棒,英文比翻译好。

    DF: 看来各位的喷点都略有不同 比如你和jingjin
    我也觉得英文比翻译好呢
    稿子都是先写好了英文后翻译的中文 时间仓促也只好这样了 既不耽误理解又能保留主要的包袱 我就不奢求雅了

  7. Carol says:

    我看的时候还在想,到底是先写了英文还是中文呢,后来看了翻译,觉得嗯,一定先写的是英文~然后到了评论的末尾发现哎哟喂,博主已然解释过这事儿了。

    这一篇基本就是没看多长直接就看完了,写的很好呀。最感触的还是致辞那一段,看上去觉得时光刷刷飞过,在某个未知的未来时点,旧时光里的人出现在自己生命中的重要时刻,真是件特别美好温暖的事儿。

    DF: 是 当时翻译我负责翻的部分的时候 脑子只想的是把意思直白地表达出来 而没想到要对应地写一套中文的致辞 现在说起来这样似乎很水
    “时光如水 生命如歌” 这真是我百用不厌的句子 放在这里格外合适

  8. O liu says:

    老佘实现了老王为之奋斗了四分之一个人生的目标,娶到了洋妞,看来老王要想出位只能赶紧找个东南亚或是非洲裔的了,哈哈哈。各位兄弟陆续“失身”,真是慨叹人生如白驹过隙啊。
    p.s.我甚至已经开始期许他们俩即将创造的小洋人(或是小佘人)了,呵呵

    DF: 他要想出位 可以参照接下来会写到的[彩虹之爱]一章

  9. kickbird says:

    虽然看过国人“何姓”和“佘姓”在英语国家闹出笑话的文字,但是发生在朋友身上还是饶有趣味的。几段英文写的很见功力——不求辞藻华丽,但为应情达意——翻译文字也颇有值得玩味的地方。
    重头戏还是航天的新婚,再次奉上祝福!

    DF: 是 还得掺乎上个姓“胡”的
    值得庆贺 值得祝福~

  10. 草东丁 says:

    我是被CAROL引来的~米国的生活,看起来,一点都不寂寞。

    DF:这话说的 carol不引你还不来是怎么
    当然我还是要感谢carol抬爱推荐
    哥的寂寞都在心里

  11. pliao says:

    你写的不够如实,你开口的时候已经开始有骚动了!

    DF: 没事回头咱看视频说了算
    就算这会开始骚动也不要紧 反正整首歌下来 笑声是给咱俩一起的 我不用往外择自己

  12. Mindy says:

    en, 我interview过一个叫做师亭的女生,请自行查看汉语拼音。。。我是非常好的人没有笑,但是我的几个boss都笑死了。。。

    DF:新东方著名的“于发京”的笑话十有八九是编的 你这得是真的
    这名字起得……当年父母千算万算估计也想不到这一步 起名真是大学问啊

  13. 代办护照 says:

    Lisa:“……那看来航天是对的。当时我们狂笑,但他特痛苦,因为只有他知道你们是在认真唱的”

    ……

    哈哈,笑翻了!还是人家外国媳妇实在!
    致辞的中文也很好,友情、祝愿、幽默。。。该有的元素都有了。
    真是一篇精彩博文。

    DF: 呵呵呵 看得出来吧 还是航天理解我们~

  14. C'est la vie says:

    英文贺辞情真意切阿~~~

    话说,你当年在乐队干的啥(除了吃)?如果您的唱功如此“了得”

    DF: 问着了
    我在乐队的正式职位是【词作者】
    只是经常厚着脸皮客串主唱罢了……

  15. says:

    印象里好像听过liao的歌声,完全记不得是什么场合,但是记得确实很有破坏力。
    你俩这对组合,在高中就很经典了,新人能有你二人一起致辞,面子很大~

    btw, 我也是从carol那里链过来的,她的space可以做门户网站了:p

    DF: 他的歌声应该是让人过耳难忘 对于这个实力我们都很替他有自信
    我们俩在高中是经典组合嘛?(挠头)哈哈哈
    谢谢捧场 她门户网站的贡献有目共睹 明显我这incoming流量噌噌地涨

  16. GYK says:

    那段开场辞写的不错,可惜bad joke变不出胡说八道这种地道的味儿

    DF: 恩 是 要想让中英文完全对应 又都各自简洁通顺 挺难的
    另外 他的发言词本身确实是包含两个比较二的笑话的 后来给砍了

Leave a Reply | 敬请拍砖


23305 pages viewed, 12 today
7494 visits, 11 today
FireStats icon Powered by FireStats